Un siglo abogando por la paz: ¡Únete a nosotros!
Todos los mayores de cierta edad recuerdan sin dudas bien el 11 de septiembre de hace 21 años. Yo lo recuerdo sobre todo por el liderazgo, el coraje y los principios que mi marido y fundador y presidente del Independent Institute, David Theroux, exhibió ese mismo día. Inmediatamente trabajó con el personal del Instituto para elaborar y publicar en nuestra página de inicio Independent.org una Declaración sobre los ataques terroristas, que más tarde se refinó como comunicado de prensa:
… la historia nos enseña que los periodos de crisis producen problemas y sufrimientos aún mayores, a medida que la pesada mano del poder gubernamental sin control desplaza a la sociedad civil.
… Los estadounidenses buscan la seguridad, pero no como un fin en sí mismo. Buscamos la seguridad para disfrutar de las bendiciones de la libertad. Los intentos de "cambiar" libertad por seguridad no pueden producir ninguna de las dos cosas. Por el contrario, debemos lograr la seguridad de forma coherente con una sociedad diversa y abierta, la libertad individual y el Estado de Derecho.
Tras haber producido el influyente clásico Crisis and Leviathan de Robert Higgs, y como estudioso de la historia de la libertad, David sabía bien que los ataques del 11 de septiembre serían aprovechados rápidamente como excusa para hacer crecer el gobierno en tamaño y alcance poniendo en peligro la decreciente libertad de los estadounidenses mientras simultáneamente se incrementaba el peligro (los que estaban detrás del 11-S fueron explícitamente claros en que su motivación era la aventura estadounidense en el medio oriente) -como también sabía más recientemente que el alarmismo y la censura que caracterizan a los años desde 2020 ha sido el último "trinquete".
Pero nuestra lucha de 21 años a favor de la paz, la libertad y la dignidad humana -como detallé en mi post sobre el aniversario del año pasado– no ha sido principalmente ANTI (-gobierno, -guerra, u otros).
Ha sido A FAVOR: de la paz, la prosperidad y la dignidad humana.
Desde la conclusión de nuestra Declaración sobre los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001:
La Estatua de la Libertad es reconocida mundialmente, y con razón, como un símbolo de libertad y justicia para todos. La difusión pacífica de estos ideales debe ser nuestra mejor y más duradera exportación. Y sólo nos ganaremos los corazones y las mentes de los individuos de todo el mundo si nos adherimos a estos valores -en el país y en el extranjero- con la fidelidad que esos valores exigen.
…hasta nuestro libro más reciente, In Search of Monsters to Destroy, que ofrece soluciones para una seguridad nacional descentralizada acorde con nuestros valores liberales clásicos.
Los veintiún años son generalmente considerados la edad de la madurez. Marquemos nuestro logro de haber alcanzado esa edad desde el 11 de septiembre uniéndonos como ciudadanos de la Shining City on a Hill (Ciudad Brillante sobre la Colina), como la describió Ronald Reagan:
… una ciudad alta y orgullosa, construida sobre rocas más fuertes que los océanos, azotada por el viento, bendecida por Dios y repleta de gente de todo tipo que vivía en armonía y paz; una ciudad con puertos libres que zumbaban con el comercio y la creatividad. Y si tenía que haber murallas, las murallas tenían puertas y las puertas estaban abiertas a cualquiera que tuviera la voluntad y el corazón para llegar aquí.
Redefinamos y refrescamos nuestro patriotismo rejuveneciendo la visión de los Fundadores de nuestra nación: buscando no enredos en el extranjero, y protegiendo celosamente los derechos y la dignidad de nuestros conciudadanos de las rapaces pretensiones del Estado.
Como John Quincy Adams expresó tan elocuentemente
Pero América [del Norte] no va al extranjero en busca de monstruos para destruir.
Desea la libertad y la independencia para todos.
Es el campeón solamente de las suyas.
Su gloria no es el dominio, sino la libertad. Su marcha es la marcha de la mente. Tiene una lanza y un escudo: pero el lema de su escudo es, Libertad, Independencia, Paz. Ésta ha sido su Declaración: ésta ha sido, en la medida en que su necesaria relación con el resto de la humanidad se lo ha permitido, su práctica.
Traducido por Gabriel Gasave
Mary L. G. Theroux es Presidenta del Consejo de Administración y Directora Ejecutiva del Independent Institute,
- 23 de julio, 2015
- 16 de diciembre, 2024
- 16 de diciembre, 2024
Artículo de blog relacionados
- 18 de julio, 2008
América Economía El aspirante presidencial demócrata Barack Obama enfrenta el desafío esta semana...
25 de agosto, 2008Entrevista de Valentina Oropeza El Nacional, Caracas Jorge Castañeda interpreta cada expresión de...
21 de julio, 2008Por Brett Philbin Dow Jones Newswires – The Wall Street Journal NUEVA YORK...
28 de diciembre, 2008